Согласно закону, пока что это касается общенациональной прессы. 

С 16 января на Украине вступили в силу нормы, предусмотренные ст. 25 закона Украины «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного» относительно печатных средств массовой информации общегосударственной и региональной сфер распространения.

Согласно закону, пока что это касается общенациональной прессы. Местным изданиям дали отсрочку до июля 2024 года.

На точках продаж, по крайней мере, 50% предложенных газет и журналов должны быть украиноязычные.

Соответствующие требования не распространяются на печатные СМИ, издаваемые на:

— крымскотатарском языке;

— других языках коренных народов Украины;

— английском языке;

— другом официальном языке Евросоюза, независимо от того, содержат ли они тексты на государственном языке.

Печатные СМИ на русском языке должны дублировать свои материалы на украинском языке. Последнее, в свою очередь, сделает печать значительно дороже из-за увеличения страниц издания.

«У печатных СМИ было достаточно времени подготовиться к вступлению статьи 25 Закона о языке. Поэтому эта статья, обязывающая печатные СМИ с 16 января 2022 года, в первую очередь, публиковаться на украинском языке, вступает в силу на 31-м году независимости, на 26-м году Конституции, где 10-я статья определила украинский как государственный, и на 30-м месяце функционирования языкового закона», — заявил языковой омбудсмен Тарас Кремень.

По его словам, это очень «важный информационный, политический, конституционный шаг к подтверждению украинского языка как государственного».

«Надеюсь, что каких-то сюрпризов не будет, и все будут неукоснительно соблюдать закон, и, самое главное, обеспечивать право граждан на получение информации и услуг на государственном языке», — добавил Тарас Кремень.

На сегодняшний день на Украине насчитывается около 29 000 различных видов печатных периодических изданий. В 2021 году на негосударственном языке и без украиноязычной версии издавалось 217 газет и 107 журналов.

Многие эксперты ещё раньше называли вступившую сегодня в силу норму языкового закона «убийцей малых печатных СМИ», отмечая, что многие из них такие изменения не переживут.

Глава Национального союза журналистов Украины (НСЖУ) Сергей Томиленко, приветствуя данную норму закона, тем не менее, отметил, что сейчас ключевая проблема для всех печатных СМИ — это выживание. Сегодня украинские газеты и журналы находятся в стагнации из-за большого экономического кризиса, карантина и эпидемии.

«Это уже реально происходит. Например, у нас было 5 изданий. Одно из них — „Одесского дачника‟, мы закрыли. Мы поняли, что его экономически невыгодно делить на два тиража», — говорит об отнюдь не радужных перспективах издатель, член Ассоциации независимых региональных издателей Геннадий Чабанов.

По его словам, основная проблема для издателей теперь — одинаковое количество экземпляров СМИ на русском и украинском языках, что «не очень реалистично выполнить». Он уверен, что в юго-восточных регионах, в отличие от центральных и западных, вряд ли будут пользоваться спросом газеты и журналы на украинском языке. Более того, часть аудитории либо станут читать Telegram-каналы, либо через спутниковые каналы будут смотреть «вражеские каналы».

«„На Украине с сегодняшнего дня печатные СМИ должны выходить на украинском языке‟. „На Украине с сегодняшнего дня печатные СМИ должны выходить на государственном языке‟. Одно и то же, но звучит совершенно по-разному. Если хочешь ограничить чьи-то права, скажи, что это в интересах государства. Тогда ты автоматически патриот и государственник, а все, кто против, — враги государства», — отреагировал на изменения в языковом законодательстве и журналист Вячеслав Чечило.

Учитывая, что печатные издания на Украине и так переживают не лучшие времена, очередные нововведения уж точно не будут способствовать их процветанию. Как подчеркнул Telegram-канал «КlymenkoТime», с одной стороны, можно сказать, что эта отрасль фактический изживает себя, мол, кому нужны «бумажные» газеты и журналы, когда почти у всех изданий есть интернет-версии, но не стоит забывать, что тотальная цифровизация, компьютеризация и смартфонизация добралась ещё не во все уголки страны, и есть сёла, где телевидение и газеты являются едва ли не единственным источником информации.

источник